La prosa de Dickens convertida en emblema de la Navidad; un clásico de la literatura cuya lectura sigue conmoviendo con su propuesta de vivir la vida disfrutando los valores más positivos de la naturaleza humana.
El recorrido del avaro Scrooge guiado por los fantasmas del pasado, del presente y del futuro se conoce como uno de los elementos típicos del período navideño, a través de la fluída y elegante escritura del autor inglés que destila y condensa en esta obra lo mejor de su prosa, aquí ofrecida en versión castellana de Patricia Novoa Casado.
En preparación una segunda edición con el nuevo planteamiento gráfico de la colección Fan, bajo la dirección artística de Miguel Robledo. (19 x 12 cm.; 240 p. - Tapa dura, ilustraciones a doble página, impresión a dos tintas, tipografía de Ibarra sobre papel especial registro ahuesado de 125 gr.)
Edición ilustrada del relato de Verne, traducido por primera vez al español en 1886, presentado ahora en una nueva versión de Esther Prada y con un tratamiento gráfico llamado a convertirse en el referente clásico del título, gracias al ilustrador Miguel Robledo, que aparece además como director de arte de la colección.
Narra la historia del doctor Ox y su ayudante Ygène, cuya presencia y actividad científica en la pequeña población de Quiquendone alterará la tranquila vida de sus ciudadanos hasta llevarla a situaciones impensables, en un producto digno de la creatividad del genial autor francés.
El libro se integra en la colección Fan, de clásicos de la literatura fantástica con el número 2. Esta serie prepara una nueva edición del número 1, Una canción de Navidad de C. Dickens, traducido por Patricia Novoa.
